BELINADE

Da wikiSpedia.

(Differenze fra le revisioni)
Riga 1: Riga 1:
'''BELINADE'''
'''BELINADE'''
'''''(gran paciügo in dialèto spezin en poesia)'''''
'''''(gran paciügo in dialèto spezin en poesia)'''''
 +
 +
----
 +
 +
 +
'''''Ravindo'''''
 +
 +
'''''Lezé 'ste Belinade anca de nòte,'''''
 +
 +
'''''ch'i pòrt 'n po' dea Spèza tra i spezin...'''''
 +
 +
'''''S'i ne ve piazo, ne pieme a bòte:'''''
 +
 +
'''''cacéle 'nt'a rüménta... e bòna lì.''''' '''''(E.G.)'''''
Riga 28: Riga 41:
Tra le varie poesie presenti, alcune sferzano i vizi umani in maniera sempre ironica e sorridente, ma non per questo meno vivace e profonda, come, per esempio, [[Er Caro Armà e o Spraveo]], [[Tra Can e Gato]] , [[Rasse divèrse]] , [[Defeensa]] , [[Encontro]] ; altre descrivono le bellezze del territorio spezzino, lasciando trapelare l'amore per questa terra, come, per esempio, [[Come t'èi bèla Spèza]] , [[Sinque Tère]] , [[Portivene]] , [[Ponsò]] , [[Gente de Ria]]; altre ancora raggiungono quel lirismo struggente che è dato trovare solo negli animi  
Tra le varie poesie presenti, alcune sferzano i vizi umani in maniera sempre ironica e sorridente, ma non per questo meno vivace e profonda, come, per esempio, [[Er Caro Armà e o Spraveo]], [[Tra Can e Gato]] , [[Rasse divèrse]] , [[Defeensa]] , [[Encontro]] ; altre descrivono le bellezze del territorio spezzino, lasciando trapelare l'amore per questa terra, come, per esempio, [[Come t'èi bèla Spèza]] , [[Sinque Tère]] , [[Portivene]] , [[Ponsò]] , [[Gente de Ria]]; altre ancora raggiungono quel lirismo struggente che è dato trovare solo negli animi  
sensibili e nei grandi poeti, come [[Somio de na matin]] , [[Batichèe]] , [[Ziàndoe turchine]] , [[Fòa d'arvì]] , [[Ürtima estade]].
sensibili e nei grandi poeti, come [[Somio de na matin]] , [[Batichèe]] , [[Ziàndoe turchine]] , [[Fòa d'arvì]] , [[Ürtima estade]].
 +
 +
 +
'''''Serando'''''
 +
 +
'''''A sèro cian cianin iste Belinade'''''
 +
 +
'''''züàndo d'avee dito dee veità,'''''
 +
 +
'''''ma se per caso ho scrito dee mossade'''''
 +
 +
'''''ne steme a mete ai loi... per caità!'''''  '''''(E.G.)'''''
'''Belinade, ''presentazione di Pier Giorgio Cavallini, illustrazioni di Luciano Luccarini'' , Edizioni Cinque Terre, La Spezia, 2004'''
'''Belinade, ''presentazione di Pier Giorgio Cavallini, illustrazioni di Luciano Luccarini'' , Edizioni Cinque Terre, La Spezia, 2004'''

Versione delle 09:46, 21 lug 2011

BELINADE (gran paciügo in dialèto spezin en poesia)



Ravindo

Lezé 'ste Belinade anca de nòte,

ch'i pòrt 'n po' dea Spèza tra i spezin...

S'i ne ve piazo, ne pieme a bòte:

cacéle 'nt'a rüménta... e bòna lì. (E.G.)


Si tratta di una raccolta di poesie dialettali, scritte da Eugenio Giovando e suddivise in sezioni:


  • A Spèza e dentorni
  • A vita sensa amoe l'è come na mes-ciüa sensa peve!
  • O Natale dea giornà d'anchè i ne vaa na costigèa de bè...
  • A Spèza l'è na gran mes-ciüa de gente 'nbatossemà!
  • Trilüssàde... Spezinade... L'è mègio vive sent'ani coi lion ch'en giorno coe gente!
  • All'ostaia
  • Vita vissü
  • Fregoge - Chi vè capie i capissa...


Il titolo Contiene un arguto gioco di parole: Belneide/Belinade, perché da un lato Giovando richiama le vicende lunghe e non sempre facili della città e dei suoi dintorni, da lui amati in toto, dall'altro lato, con la sua consueta modestia, tende a sdrammatizzare l'enfasi classica, sminuendone quasi l'importanza, un po' come fece Giovanni Pascoli con le sue Myricae.


Tra le varie poesie presenti, alcune sferzano i vizi umani in maniera sempre ironica e sorridente, ma non per questo meno vivace e profonda, come, per esempio, Er Caro Armà e o Spraveo, Tra Can e Gato , Rasse divèrse , Defeensa , Encontro ; altre descrivono le bellezze del territorio spezzino, lasciando trapelare l'amore per questa terra, come, per esempio, Come t'èi bèla Spèza , Sinque Tère , Portivene , Ponsò , Gente de Ria; altre ancora raggiungono quel lirismo struggente che è dato trovare solo negli animi sensibili e nei grandi poeti, come Somio de na matin , Batichèe , Ziàndoe turchine , Fòa d'arvì , Ürtima estade.


Serando

A sèro cian cianin iste Belinade

züàndo d'avee dito dee veità,

ma se per caso ho scrito dee mossade

ne steme a mete ai loi... per caità! (E.G.)


Belinade, presentazione di Pier Giorgio Cavallini, illustrazioni di Luciano Luccarini , Edizioni Cinque Terre, La Spezia, 2004

Strumenti personali