L’AVENTO DEA MES-CIÜA ‘NTE NA POESIA

Da wikiSpedia.

(Differenze fra le revisioni)
 
(7 revisioni intermedie non mostrate.)
Riga 2: Riga 2:
!Dialetto!!Italiano
!Dialetto!!Italiano
|-
|-
-
|'''ǝ'''
+
|'''L’avento dea mes-ciüa ‘nte na poesia'''
-
|mutola, vocale semimuta (come la e muta francese in devoir), suono tipico, tra l'altro, della [[:Categoria:LUNIGIANA|Lunigiana]] e dell'Emilia Romagna
+
|'''Avventata poesia sulla mes-ciüa'''
|-
|-
-
|'''ö'''
+
|A paòla mes-ciüa la düa sü i lerfi
-
|o velare tonica in dialetti di tipo genovese ([[:Categoria:CINQUE TERRE|Cinque Terre]], [[:Categoria:VAL DI VARA|Val di Vara]], ma anche a [[:Categoria:BIASSA|Biassa]], dove però presenta un grado d'apertura diverso (più aperto) rispetto al corrispondente fonema genovese). Il fonema spezzino corrispondente è è
+
|La parola mes-ciüa vaga sul labbro
|-
|-
-
|'''ö'''
+
|de chi la disa, la desléngoa a léngoa
-
|velare atona (quando compare nella parola una ö velare atona la sillaba tonica è comunque accentata)
+
|di chi la dice, illanguida la lingua/
|-
|-
 +
|de chi la sasa
 +
|di chi l’assaggia,
 +
|-
 +
|per via dee quatro ae
 +
|per le quattro (voc)ali
 +
|-
 +
|der vocalìssio eiüa.
 +
|del vocalizio eiua.
 +
|-
 +
|L’oca de mae dàa lünte la l’anasta,
 +
|Il gabbiano da lungi la intuisce,
 +
|-
 +
|ghe ven a pèle de gaìna, se gh’adrissa
 +
|gli vien la pelle d’oca, gli s’arruffa
 +
|-
 +
|a ciüma e
 +
|il piumaggio e
 +
|-
 +
|la trincia er gorfo, la o remonta,
 +
|traversa il golfo, lo risale,
 +
|-
 +
|la sbrincia o seseéto,
 +
|addocchia il cece,
 +
|-
 +
|la o lüma.
 +
|lo punta.
 +
|-
 +
|E ae, aóa, l’en sei, àote, per l’àia.
 +
|Le ali, ora, son sei, alte, per l’aria.
 +
|-
 +
|Da quer miadoe, l’Avento
 +
|Da quel miraggio, l’Avvento
 +
|-
 +
|i sgonfia i drapi, i smèva
 +
|gonfia i panni, sommuove
 +
|-
 +
|er gianco de lensèi ch’i scrèvo e i ciato
 +
|candore di lenzuola che dischiudono e celano
 +
|-
 +
|l’Evento.
 +
|l’Evento.
 +
|-
 +
|Daré ai re magi, a Spèsa
 +
|Dietro i re magi, Spezia
 +
|-
 +
|la rèva e man,
 +
|apre le mani,
 +
|-
 +
|la nonsa
 +
|offre
 +
|-
 +
|sésoi,fasèi e gran.
 +
|ceci, fagioli e grano.
|}
|}

Versione attuale delle 12:39, 23 set 2011

DialettoItaliano
L’avento dea mes-ciüa ‘nte na poesia Avventata poesia sulla mes-ciüa
A paòla mes-ciüa la düa sü i lerfi La parola mes-ciüa vaga sul labbro
de chi la disa, la desléngoa a léngoa di chi la dice, illanguida la lingua/
de chi la sasa di chi l’assaggia,
per via dee quatro ae per le quattro (voc)ali
der vocalìssio eiüa. del vocalizio eiua.
L’oca de mae dàa lünte la l’anasta, Il gabbiano da lungi la intuisce,
ghe ven a pèle de gaìna, se gh’adrissa gli vien la pelle d’oca, gli s’arruffa
a ciüma e il piumaggio e
la trincia er gorfo, la o remonta, traversa il golfo, lo risale,
la sbrincia o seseéto, addocchia il cece,
la o lüma. lo punta.
E ae, aóa, l’en sei, àote, per l’àia. Le ali, ora, son sei, alte, per l’aria.
Da quer miadoe, l’Avento Da quel miraggio, l’Avvento
i sgonfia i drapi, i smèva gonfia i panni, sommuove
er gianco de lensèi ch’i scrèvo e i ciato candore di lenzuola che dischiudono e celano
l’Evento. l’Evento.
Daré ai re magi, a Spèsa Dietro i re magi, Spezia
la rèva e man, apre le mani,
la nonsa offre
sésoi,fasèi e gran. ceci, fagioli e grano.

Autore: Renzo Fregoso

Strumenti personali