SINQUE TÈRE

Da wikiSpedia.

(Differenze fra le revisioni)
m
m
Riga 1: Riga 1:
-
'''SINQUE TÈRE'''
+
'''SINQUE TÈRE''' ('''CINQUE TERRE''')  di [[Eugenio Giovando]]
-
 
+
-
------------
+
-
 
+
-
 
+
-
Questa poesia esiste sia nella versione in italiano che in quella in spezzino, qui sotto riportata. È stata composta da [[Eugenio Giovando]] ed è pubblicata nel suo libro [[Belinade]], Ed. Cinque Terre, La Spezia, marzo 2004.
+
 +
da: [[Belinade]] pag. 14
------------
------------
-
'''Sinque Tère'''
 
 +
{| class="wikitable" style="width:100%"
 +
! Dialetto  !! Italiano
 +
|-
 +
|
Pòghe ca de presèpio
Pòghe ca de presèpio
Riga 32: Riga 31:
na vea gianca...
na vea gianca...
 +
En treno i fis-cia
En treno i fis-cia
Riga 46: Riga 46:
cos'i lassa!
cos'i lassa!
 +
 +
| valign="top" |
 +
 +
 +
Poche case di presepe
 +
 +
abbarbicate sulla collina
 +
 +
dove l'ulivo
 +
 +
s'adorna d'argento
 +
 +
e il pino
 +
 +
sfida lo scirocco
 +
 +
sulle vette
 +
 +
solatie.
 +
 +
 +
Lontano
 +
 +
una vela bianca...
 +
 +
 +
Un treno fischia
 +
 +
passa
 +
 +
e sparisce
 +
 +
inghiottito dalla montagna.
 +
 +
...........................
 +
 +
E non sa
 +
 +
quel che lascia!
 +
 +
 +
|}
 +
 +
 +
[[Categoria:POESIA]]
[[Categoria:POESIA]]

Versione delle 17:07, 1 ago 2011

SINQUE TÈRE (CINQUE TERRE) di Eugenio Giovando

da: Belinade pag. 14



Dialetto Italiano

Pòghe ca de presèpio

ranpinà sü a coineta

donde l'oiva

la s'engiarma d'argento

e 'r pin

i sfida o siòco

sorve ai carmi

soigià.


Lüntan

na vea gianca...


En treno i fis-cia

i passa

e spaissa

engoà daa montagna.

...................

E i ne sa

cos'i lassa!


Poche case di presepe

abbarbicate sulla collina

dove l'ulivo

s'adorna d'argento

e il pino

sfida lo scirocco

sulle vette

solatie.


Lontano

una vela bianca...


Un treno fischia

passa

e sparisce

inghiottito dalla montagna.

...........................

E non sa

quel che lascia!


Strumenti personali